title2.gif (23k)



000119-2.jpg (8k) その時、すぐに芽が出なくても、その生徒の後の成長過程で大きく花開く事が多いのです。私が教えた日本文学が当時の生徒の心に響いたかどうかは分かりませんが 頭の隅、心の隅に何か残ればそれで良いのです。大人になって人生経験を経た時に、ああ、そう言えば高校時代に読んだあの本をもう一回読み返してみようかな。と思ってくれればいいのです。」と言う先生の言葉を伺って、私も昔、学校で読まされた教材の本など ちょっと読み返してみようかな?と言う気になりました。

先生のクリエイテイブ・ライテイングのクラスを取った生徒の中から39人も本を出 版した人が出たと言う事実も 先生の「種まき」が花開き、どんなに素晴らしい収穫を得たかと言う証になっているでしょう。生徒の中には第一線で活躍する人達が一杯。過日の同窓会に先生を慕って集まった生徒の中には"Esquire"や "Life"の雑誌のスタッフや かの有名な映画監督のフランシス・コッポラまでいたそうです。

教職を退いた後は 少年審判所で判決が下る前の資料集めの仕事をしています。ご自分の幼少の頃を思い出してなのでしょうか。 特に、見捨てられたり虐待されたりしている子供達を助けるお手伝いがしたい。と少 年審判を受ける子供に暖かい手を差し延べています。 Field 先生は いつも子供達を助けるため「縁の下の力持ち」役をかって出る、頼も しく心の優しい方です。

皆さんも、この冬にこたつに入って 昔、学校で読んだ本を久しぶりに読み返してみ ませんか?

チャオ
page 1 2


| 最新コラム| ギャラリー| プロフィール | バックナンバー |